Áö±¸ Àú ¾Æ·¡ ¶¥(Land down under) (À½¾Ç°ú ÇÔ²²)
ÀÛ¼ºÀÚ °ü¸®ÀÚ ÀÛ¼ºÀÏ 2010-01-19 ¿ÀÈÄ 3:54:21


Áö±¸ Àú ¾Æ·¡ ¶¥(Land down under)

[ÀϹÝÄ®·³]
 

07.07.09

<½ºÇÇÄ¿ ON, ÇÏ´Ü¿¡ À½¾ÇÀÖÀ½>

¹Ì±¹Àº Dzº¼°ú ¾ß±¸ÀÇ ³ª¶ó´Ù.

¿ÀÇÏÀÌ¿ÀÁÖÀÇ ½Å½Ã³ªÆ¼ Paul Brown stadiumÀº Cincinnati Reds ÀÇ home ground ´Ù. ½ºÅ×À̵ð¾ö¿¡¼­ °æ±â°¡ ÀÖ´Â ³¯À̸é Áødz°æÀÌ ¹ú¾îÁø´Ù.
¼±¼öµéÀÌ µµ¿­ÇÑ °¡¿îµ¥ ¹Ì±¹ ±¹°¡°¡ ³¡³ª¸é ȯ¼º°ú ÇÔ²² 60³â´ë À¯ÇàÇß´ø
Hang on Sloopy¸¦ ºÎ¸¥´Ù. ¿Â ½ºÅ×À̾öÀÌ Hang on Sloopy ¿Í O-H-I-OÇÔ¼ºÀ¸·Î ³ÑÃij­´Ù.

Australia,
È£ÁÖÀεµ °æ±âÀå¿¡¼­ ºÎ¸£´Â µ¶Æ¯ÇÑ ³ë·¡°¡ ÀÖ´Ù.
Land down under(Áö±¸ Àú ¾Æ·¡ ÀÖ´Â ¶¥)ÀÌ´Ù.

È£ÁÖ¸¦ ±×µéÀº Áö±¸ÀÇ Àú ¾Æ·¡ ³ª¶ó(land down under)¶ó°í ºÎ¸¥´Ù.
±×µéµµ °æ±â°¡ ÀÖ´Â ³¯À̸é ÀÌÁ¦ ±¹°¡Ã³·³ µÈ Land down under¸¦ ºÎ¸£¸ç °æ±â¿¡ ÈïÀ» µ¸±º´Ù.

Land down under´Â 80³â´ëÃÊ È£ÁÖÀÇ 5ÀÎÁ¶ vocal groupÀÎ Men at work°¡ ºÎ¸¥ ³ë·¡´Ù. ÄÚ¹ÍÇϸç Àº¿¬Áß¿¡ È£ÁÖ¸¦ ºÎÀÚ ³ª¶ó·Î ¾Ï½ÃÇÏ´Â ³»¿ëÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù.
¿ÀÇÏÀÌ¿ÀÁÖ¹ÎÀÌ ¾ÖâÇÏ´Â Hang on sloopy ³ª È£ÁÖ ±¹¹ÎÀÌ ³ë·¡ÇÏ´Â Land down under´Â ±× ¼Ó¿¡ ±× ³ª¶óÀÇ ±¹¹ÎÀû Á¤¼­¿Í ½Ã´ëÀû ¹è°æÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù.

°¡·É ¹Ì±¹ Rock °¡¼ö ºÎ¸£½º ½ºÇÁ¸µ½ºÆ¾ÀÇ Born in the USAµµ °æ±âÀåÀÇ ¾Öâ°îÀÌÀÚ ¹Ì±¹ ÀþÀºÀ̵éÀÇ ¿ù³²Àü Èñ»ýÀ» ±×¸° ³ë·¡´Ù. ¹®Á¦´Â ÀÌ·± ³ë·¡µéÀÌ ¾Ö±¹ÀûÀÎ Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖÀ¸¸é¼­µµ ºÎ´ã ¾øÀÌ ±¹¹ÎµéÀÌ Èï¾ó´ë°Ô²û µÅ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.

¿ùµåÄÅÀÌÈÄ °æ±â ¶§¸¶´Ù ¿ÜÃÄ´ë´Â "´ëÇѹα¹“Àº ¾Ö±¹ÀûÀÎ ¿ä¼Ò´Â ³ÑÃijª°ÚÁö¸¸ Àç¹Ì°¡ Àִٰųª, ³ë·¡´Ù¿î ³ë·¡°¡ ¾Æ´Ï´Ù.

¿ì¸®µµ ÀÌ·± ³ë·¡°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. ±×·¸Áö¸¸ ¾ïÁö·Î ¸¸µé¾îÁø °Í °°Àº, ±¹¹Î ¼Ó¿¡¼­ »ý¼ºµÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ ³ë·¡´Â ¿ì¸®¸¦ Àá½Ã ½Å³ª°Ô ÇÒÁö´Â ¸ô¶óµµ ±¹¹ÎÀû ³ë·¡·Î ÆÛÁö±ä ¾î·Á ¿ï °Å´Ù. °¡¼ö À±µµÇöÀÇ ¹êµå°¡ ¿ùµåÄÅÀ¸·Î ¶¹Áö¸¸ ±×Àú ½ÃÀýÀ» Àß ¸¸³µ±¸³ª ÇÏ´Â »ý°¢¸¸ µç´Ù.

ÀÌ·¯ÇÑ ³ë·¡¸¦ ÅëÇØ ¼¼´ë°¡ ÇÔ²² ¾î±ú¸¦ µÑ·¯¸Þ°í ÀÀ¿øÇϸ鼭 ¾Ö±¹½Éµµ Å°¿ì°í, ´Ü°á·Âµµ ³ôÀ̸鼭 ÀúÀý·Î ¼¼´ë±³·ù, ¼¼´ëÈ­ÇÕÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ò±î?


--------------------------------------------------------

  Land down under´Â 80³âÃÊ ´ë´ÜÈ÷ hitÇÑ °îÀ¸·Î 4~50´ëµéÀº Àß ¾Ë °ÍÀÌ´Ù.

¿À´Ã land down under¸¦ Èï¾ó°Å¸®´Ù ȸ¿ø´Ôµé²² µé·ÁÁÖ°í ½Í¾î °¡»ç¸¦ ¿Å°Ü Àû°í, Çؼ®À» Çغ» ´Ù.
 

LAND DOWN UNDER

Traveling in a fried-out combie
on a hippie trail head full of zombie.
I met a strange lady, she made me nervous,
She took me in and gave me breakfast
and she said,

¸¶¾à¿¡ ÃëÇÑä combie·Î ¿©ÇàÇϸç
È÷ÇÇ µéÀÌ ´Ù´Ï´Â ±æ, ³Ì³ª°£ ¾ó°£À̵éÀ» ÀÜ¶à ½Ç°í,
³·¼± ¿©ÀÚ¸¦ Çϳª ¸¸³µÁö, ³ª¸¦ ¼º°¡½Ã°Ô ÇÏ´Â
³ª¸¦ ÃÊ´ëÇÏ°ï ¾ÆħÀ» Áָ鼭,
±×³à´Â ¸»ÇßÁö

Do you come from land down under?
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover.

Àú ¾Æ·¡ ¶¥ È£ÁÖ¿¡¼­ ¿Ô³ª¿ä?
¿©ÀÚµéÀº ºûÀÌ ³ª°í ³²ÀÚµéÀº ¾àÅ»À» ÇÏ´Â
õµÕ¼Ò¸®, õµÕ¼Ò¸®°¡ µé¸®Áö ¾Ê³ª¿ä?
´Þ¾Æ³ª¿ä, ¾îµð ¼ûÀ¸¼¼¿ä.

Buying bread from a man in Brussels
He was six foot four and full of muscles
I said, "Do you speak my language?"
He just smiled and gave me a vegemite sandwich
and he said,

ºê¶ó¼¿(¹ë±â¿¡)¿¡¼­ »§Áý ³²ÀÚ¿¡°Ô¼­ »§À» »ç¸é¼­
±×³²ÀÚ´Â 6ÇÇÆ® 4ÀÎÄ¡Å°¿¡ ±ÙÀ°ÁúÀ̾ú¾î
³ª´Â ¸»ÇßÁö “¿ì¸®³ª¶ó ¸»(È£ÁÖ) ÇÒ ÁÙ ¾Æ¼¼¿ä?”
±×´Â ±×Àú ¹Ì¼Ò¸¸ ÁöÀ¸¸ç ³»°Ô º£Áö¸¶ÀÕ »÷µåÀ§Ä¡¸¦ Áָ鼭,
±×´Â ¸»ÇßÁö

I come from land down under
Where beer does flow men chunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover.

³­ Àú ¾Æ·¡ ¶¥(È£ÁÖ)¿¡¼­ ¿ÔÁÒ.
¸ÆÁÖ°¡ È帣°í »ç¶÷µéÀÌ ¸ÅÀÏ ÆÄƼÇÏ´Â
õµÕ¼Ò¸®, õµÕ¼Ò¸® µé¸®ÁÒ?
´Þ¾Æ³ª¿ä, ¾îµð °¡¼­ ¼ûÀ¸¼¼¿ä

Lying in a den in Bombay
With a slack jaw and not much to say
I said to the men,
"Are you trying to tempt me
because I come from the land of plenty?'
and he said,

º½º£ÀÌÀÇ ¾ÆÆíÇÇ´Â ´Ù¶ô¹æ¿¡ ´©¿ö¼­
ÅÎÀº ´Ã¾îÁö°í, ÇÒ ¸»µµ º°·Î ¾øÀÌ(¾à¿¡ ÃëÇؼ­)
±× »ç¶÷¿¡°Ô ¸»ÇßÁö,
³»°¡ ºÎÀÚ³ª¶ó¿¡¼­ ¿Ô´Ù´Â °É ¾Ë°í À¯È¤ÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´ÏÁÒ?
±×´Â ¸» ÇßÁö,

“Oh! do you come from a land down under? (Oh, Yeah, yeah)
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover"

¿À, ´ç½ÅÀº Àú ¾Æ·¡ ³ª¶ó È£ÁÖ¿¡¼­ ¿Ô³ª¿ä(Oh yeah, yeah)
¿©ÀÚµéÀº ºûÀÌ ³ª°í ³²ÀÚµéÀº ¾àÅ» ÇÏ´Â °÷?
õµÕ¼Ò¸®, õµÕ¼Ò¸®°¡ µé¸®Áö ¾Ê³ª¿ä?
´Þ¾Æ³ª¿ä, ¾îµð°¡¼­ ¼ûÀ¸¼¼¿ä.

PS: Combie´Â È£ÁÖ»ê RV, Vegemite Sandwich´Â È£ÁÖ»ç¶÷µéÀÌ ¸Ô´Â »§¿¡ ¹Ù¸£´Â º£Áö¸¶ÀÕÀ¸·Î ¸¸µç »÷µåÀ§Ä¡.
80³â´ëÀÇ ¼­±¸ ÀþÀºÀ̵éÀÇ ¸ð½ÀÀ» ±×·Á º¼ ¼ö ÀÖÀ½.
Men at Work ±×·ìÀÌ Á÷Á¢ ¿¬ÃâÇÑ ÀÌ ¹ÂÁ÷ºñµ¥¿À´Â º¼¸¸ÇÕ´Ï´Ù.
µÎ ¼¼ ¹ø º¸½Ã¸é Àç¹Ì¸¦ ´À³¢½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.

 

ÀÌÀü±Û ¼¼»ó ÀνÉÀ̶õ?
´ÙÀ½±Û ºñ ³¡Ã³·³ ¸ðµÎ ±ú²ýÇßÀ¸¸é.
ÁÖ¼Ò : ¼­¿ïƯº°½Ã ±¤Áø±¸ ¾ÆÂ÷»ê·Î 589 ¿ì)143-805 / Tel. 02) 456-7850 | Fax. 02) 456-7650 | E-mail. karp@karpkr.org
Copyright(c) 2008 KARP All rights reserved.